
- 0
Optionsista saat vaihdettua...
RaabForLife kirjoitti 13.10.2008 08:52: noista "isheistä" tulisi mieleen sellaiset "noin arvot". Vai missä yhteydessä esiintyy? Jos meillä sanotaan että esimerkiksi rengaspaineet n. 2.00bar niin joku voi englanniksi muotoilla jonkun esim. 2.00bar "ish"..Korjatkaa jos tulee muuta mieleen?Minä sanoo: mitä ish tarkottaa Kaverini sanoo: öö ainaki wowis se on niiq suunnileen' :D Kiitoksia.